INSTITUTO BUTANTAN (SP,BRASIL)

PORTUGUESE / ENGLISH
O Instituto Butantan está situado no bairro do mesmo nome, na zona oeste da cidade de São Paulo, possuindo área de 80 hectares, onde se encontram muitos prédios administrativos, o serpentário, o museu etc. Trata-se de uma instituição de estudos sobre animais peçonhentos, notadamente de cobras (ofídios) e produtor de soros anti-ofídicos.

É um local muito conhecido no Brasil e no exterior pela sua excelência técnica em sua área de atuação, sendo, aliás, um dos poucos institutos neste ramo científico. Por tudo isto é muito visitado, onde as pessoas procuram, principalmente, sua exposição de animais vivos (Museu Biológico) e o serpentário.

————–

The Butantan Institute is located in the neighborhood of the same name, in the western city of São Paulo, having area of ​​80 hectares, home to many administrative buildings, the snake, etc.The museum is an institution of animal studies poisonous, especially snakes (snakes) and producer of anti-snake serum.

It is a place well known in Brazil and abroad for its technical excellence in their area, moreover, is one of the few institutes in the field of science. For all this is much visited, where people seek primarily their exposure of live animals (Biological Museum) and the snake.
————

Apesar de todas as suas instalações, o local conta com cerca de 62 % de sua área muito arborizadas, tanto com plantas exóticas, quanto com vegetação nativa (Mata Atlântica), o que oferece um ótimo local para a prática de observação de aves (birdwatching; birding).

Há uma área verde proibida ao público, mas na área de visitação pública, existe uma significativa área verde, suficiente para boas observações de aves. Além disso, por ser um local plano com ruas asfaltadas e praças, pode ser percorrido facilmente pelo observador, inclusive por idosos. Há muitos anos havia três lagos artificiais na área reservada, mas foram aterrados. Existe uma lanchonete e banheiros, o que pode trazer mais conforto ao observador, que pode assim passar várias horas no local, podendo assim conhecer mais sobre os ofídios ao mesmo tempo em que pode se deleitar praticando a observação de aves.

————-

Despite all its facilities, the site has about 62% of its wooded lot, both with exotic plants and native vegetation (Atlantic), which offers a great place to practice bird watching (birdwatching ; birding).

There is a green area prohibited to the public but the public viewing area  there is a significant green space, good enough for observations of birds. Moreover, being a flat with paved streets and squares, can be covered easily by the observer, including the elderly. Many years ago there were three ponds in the reserved area, but were grounded. There is a snack bar and restrooms, which can bring more comfort to the observer, who can then spend several hours on site, so you can learn more about the snakes while they can enjoy practicing birdwatching.

————

Daí o motivo da elaboração por nós de uma lista de sua avifauna, para ajudar o birdwatcher nesta agradável modalidade de lazer, que o visita.

Estivemos no local algumas vezes, por algumas horas, principalmente a partir do segundo semestre de 2010, onde observamos a ocorrência de muitas espécies de aves, cuja lista encontra-se a seguir. Deve-se observar que as visitas foram diurnas daí a não constatarmos suas aves crepusculares e/ou noturnas. E como não existe espelhos d’ água no local, não há presença de aves aquáticas. por Antonio Silveira.

————

Hence the reason for us making a list of your bird, the birdwatcher to help this delightful form of recreation, that visit.

We were on the spot sometimes for a few hours, especially from the second half of 2010, where we observe the occurrence of  several species, is listed below. It should be noted that the visits were not there the diurnal birds constatarmos their crepuscular and / or night. And as there is no water mirrors in place, there is no presence of waterfowl.  by Antonio Silveira.

———–

Lista preliminar e cumulativa da avifauna do Instituto Butantan, São Paulo/SP. Brasil. por Antonio Silveira

Preliminary and cumulative birdlist of the Butantan Institute, São Paulo / SP.Brazil. by Antonio Silveira

——————————————————–

Photos by author:

Video: Green areas of Butantan Institute

————————–

Antonio Silveira: 09-12-2013.

Temas Gerais

Temas Gerais Variados

Biblioteca

  • Atividades
  • Expediente
  • Mais de 20 anos de existência
  • Parceria / Apoio
  • Registros por espécie/Records by species
  • Sons da Natureza/Sounds of Nature
  • Videos